Cher pèlerin, Bonjour

        La communauté  religieuse des Prêtres du Sacré-Cœur de Jésus (Reparadores-Dehonianos), depuis le début   de sa mission  à Puente la Reina (1919) a  accueilli des pèlerins, en continuant avec la tradition du Couvant du Crucifijo  que pendant des siècles fut Hôpital de pèlerins vers Saint Jacques de Compostelle.

Cuadro de texto: QUELQUES RECOMMANDATIONS A SUIVRE :
1.   Soigne-vous les installations et laise-les  comme vous les avez trouvées.  
 2.   Selon la loi, dans les endroits fermés on ne peut pas fumer.
 3.   Pour éviter les vols et toutes ses tracasseries, veuillez-vous, s’il vous plait,  faire attentions, tout le temps, sur vos objets ; surtout sur votre argent et vos appareils photographiques et électroniques. 
 4.   Apre 23 heures, on doit garder le grand silence et la porte principale de l’auberge doive être fermée.
 5.   Veuillez-vous quitter l’auberge avant  8 heures 30 minutes du matin.
 6.   Si vous avez besoin d’être soigné par le médecin, composez-vous le numéro 112. 
 

         Nous vous souhaitons que cet endroit soit de vous gré et vous pouviez vous reposer et reprendre de forces pour les suivantes étapes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Bon séjour, bon repos et QUE DIEU VOUS BENISSE !

   Amigo peregrino, un saludo.

         La comunidad religiosa de los Sacerdotes del Sagrado Corazón de Jesús (Reparadores-Dehonianos), desde el comienzo de su misión en Puente la Reina (1919) ha acogido peregrinos, continuando con la tradición del Convento del Crucifijo que durante siglos fue Hospital de Peregrinos a Santiago de Compostela. Desde 1989 mantenemos abierto este Albergue.   

        Esperamos que este lugar sea de su agrado y pueda descansar y reponer fuerzas para la siguiente etapa.

Cuadro de texto: INDICACIONES:
 1.   Respete las instalaciones y déjelas como las encontró 
2.   Según la legislación, en espacios cerrados, no se permite fumar
3.   Para evitar robos lleve consigo en todo momento documentación, dinero y objetos de valor (cámaras fotográficas, móviles, etc.) 
4.   A partir de las 23:00 hh. se debe guardar silencio, y la puerta permanecerá cerrada. 
5.   Le rogamos abandone el Albergue antes de las 8:30 hh.
6.   Si precisa atención sanitaria puede llamar al 112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Que su estancia sea tranquila y tenga un buen descanso.

        ¡DIOS BENDIGA SU PEREGRINACIÓN!

Lieber Freund und Pilger, sei gegrüßt!

         Die Klostergemeinschaft der Herz-Jesu-Priester SCJ (auch “Dehonianer” oder “Padres Reparadores” genannt) hat seit der Gründung ihrer Mission in Puente la Reina (1919) Pilger aufgenommen und damit die Tradition des “Convento del Crucifijo” (Kreuz-Kloster) fortgeführt, der über viele Jahrhunderte als Herberge für Pilger nach Santiago de Compostela gedient hat. Seit 1989 existiert die Herberge in ihrer jetzigen Form.

        Wir hoffen, dass dieser Ort dir gut tut, du dich hier ausruhen und neue Kraft für die nächste Etappe finden kannst.

Cuadro de texto: EINIGE HINWEISE:
1.   Geh bitte sorgsam mit der Einrichtung um.
2.   Nach der spanischen Gesetzgebung ist es nicht erlaubt, in geschlossenen Räumen zu rauchen.
 3.   Um Diebstahl vorzubeugen, trage Papiere, Geld und Wertgegenstände immer bei dir (Fotoapparat, Handy usw.).
 4.   Um 23.00 Uhr wird die Tür geschlossen und die  Nachtruhe beginnt.
 5.   Wir bitten darum, die Herberge vor 08.30 Uhr zu verlassen.
 6.   Dringende ärztliche Hilfe kann unter Tel. 112 angefordert werden. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mögest du hier Ruhe und gute Erholung finden.

GOTT SEGNE DEIN PILGERN!

  Dear pilgrim,

        We are glad to greet you.

        From the beginning of their mission in Puente la Reina (1919), the religious community of Priests of the Sacred Heart (Dehonians or “Reparadores”) has welcome pilgrims and continued the tradition in the Crucifix convent, which, throughout a lot of centuries, was a hospital for pilgrims to Santiago de Compostela. We have kept this hostel open since 1989.

         We hope that this place is to your liking so that you can have a rest and gather strength for next stage.

Cuadro de texto: PLEASE, NOTE:
1.    Respect the premises and leave them the way you found them.
 2.    According to the law, you are not allowed to smoke in closed spaces.
 3.    To avoid robberies, take your documents, money and values (cameras, mobile phones…) with you at every moment.
 4.    From 23.00 on, you must keep silent and the door will be closed.
 5.    You are requested to leave the hostel by 8.30 a.m.
 6.    If you need any medical help, you can call 112.
 

 

 

 

 

       

 

 

 

 

 Have a calm stay here and a good rest.

        GOD BLESS YOUR PILGRIMAGE!